×

《富兰克林自传》 富兰克林 译林出版社

点评:★★★★★
富兰克林是一个勤奋 聪明 坚强 谦逊 善良 热心 巧言善辩 智慧 理性 自律 强悍的行动力和学习力的人。很佩服他,希望能学习到他的优点。这本书值得再三阅读。里面有一些他遭受的苦难一笔带过,对于读书他都有详细的描述。以前对其了解仅限于他制定的自律习惯十三条,和捕捉雷电。以及后面巴菲特是他的铁粉,还写了本书名类似他的书《穷查理年鉴》的《穷查理宝典》。看过本书后,去查询了他的生平纪事,越发佩服他。他书中对于自己的贡献并没有提及太多,本杰明·富兰克林是美利坚开国三杰之一。100美元上印的他的头像。对于只正经上过两年学的他来说,能一生达到如此多的成就,非常厉害。不论是这本书的语言风格还是内容都值得一看。现在计划看他写的《穷查理年鉴》
这本书没有夸张,没有说理,就是娓娓道来的白话描述自己的人生时光。
童年的苦难和当时离家出走的被迫,一笔带过。到了青年时期被骗的团团转,辗转奔波6个多月,也只是因为别人的谎话。他得到了很多自己的经验,然后对于朋友对于读书对于学习,都有自己的很多独到的见解。

以下是本书我所做的标记

◆ 译者导言

因撞到千载难逢的大运而得者为数寥寥,由日积月累的小惠而生者比比皆是

◆ 自传

于是就打发我试着跟他学一段时间的手。谁曾想他要向我收取学费,这一下可惹恼了我父亲,于是又把我领回了家。

还有一本笛福的书,叫做《论计划》,另外一本是马瑟博士的书,叫做《论行善》,后面这两本书扭转了我的思想,从而影响了我未来生活的一些重大事件。

我看书非常小心,很快就能干干净净地归还。书要是晚上借的,第二天一早必须归还,以免被以为丢失或缺货,我往往在自己的屋子里开夜车赶着读。

认为要是我坚持写诗,这些缺欠就可以避免,因为为了合律协韵就不断需要用意思相同、长短不一、声音多变的词,这就会逼着我为这些变化而苦苦搜索,而且也会让我把那些变化牢记心头,最后使我完全将它掌握。于是我找了几个故事,把它们改写成诗歌。过上一段时间,等我把原来的散文忘在脑后时,我又把诗歌还原成散文

无论读书还是做练习,时间只能定在晚上,下班后或早上上班前;要么就是礼拜天。一到礼拜天,我总想方设法一个人待在印刷所里,尽量逃避到教堂做例行的礼拜,而在父亲管教下时,他总是逼着我去:不过我确实认为这是一项职责;但对我而言,只是挤不出时间去履行而已。
大约十六岁的时候,我碰到一本倡导素食的书,是一个姓特赖恩的人写的。我决定吃素

在他们回来之前,剩下的时间我就可以学习,于是我的学习大有长进,因为饮食节制可以使人头脑更清楚,领悟更敏捷。我

还读了洛克的《人类理解论》和罗亚尔港的先生们的《思维的艺术》。

找到了色诺芬的《回忆苏格拉底》,其中不乏这种方法的例证。我对这种辩论方法着了迷,便采用了它,丢弃了我那一套贸然反驳和武断论证的做法,拿出一副不耻下问和满腹疑团的样子。

而宁可说,我心想,我恐怕一件事情是如此这般,由于某种理由,在我看来,或我倒认为它如何如何,或者我想象事情如何如何,或者如果我没有弄错的话,事情就是这样。当我需要反反复复坚持自己的见解并说服人们相信我时不时地鼓动宣传的措施时,我相信这种习惯对我好处极大。由于交谈的主要目的是提供信息或者获取信息,使人心悦或使人信服,所以我希望善意明达之人不要以武断自负的方式说话,而使行善的力量减弱,原因是用这种方式往往使人反感,容易造成对立,使我们专靠语言达到的这些目的——即提供或获取信息或者提供或获取快乐——一一泡汤:因为如果你要提供信息,在你提出自己的见解时,一种武断教条的态度可能招致反驳,也阻碍了坦诚的关注。

蒲柏

教人时要让人觉得你不是在教他,
人所不知的事情你就说他是忘啦,

他肯定会反对在他的报纸上刊印出来的,

可以想象出他当时的处境是多么的艰难。走投无路,只能卖掉自己一部分收藏的书籍来获得路费,卖的时候犹豫再三可能还挑拣了半天才决定卖掉哪些书。换取一些钱当作路费。
他被哥哥雇佣最后关系闹崩,想找个其他的活干,都找不到。因为他哥哥找到所有可能要雇佣他的人一一告诫别人都不要雇佣他弟弟。连曾经站他立场的人—父亲也跟哥哥站在一起。他找不到工作,也没有钱,亲人反对抱有怨言,他写自己属于被千夫所指。用了一个非常不体面的谎言说搞大了别人的肚子逃离,与其说投奔另一个城市不如说是被逼迫离开了家乡。但凡心里脆弱者可能都自杀了。所以才在后面他提到说当他回去的时候把自己收拾漂漂亮亮,口袋里装满了银币,他就是给他哥哥看的。这轻描淡抹得一笔。

于是我把一部分书卖了,凑了一点钱

于是我把一部分书卖了,凑了一点钱

发现已经到了纽约,离家快三百英里了,一个十七岁的孩子,既没有带给任何人的推荐信,也没有一个认识的人,囊中又是十分羞涩

《天路历程

就在我吃点心的当儿,他跟我聊了起来,发现我读过几本书,态度顿时变得亲切友好。我们的交往一直持续到他去世。

铜板我给了船家当路费,起初他们不肯收,因为我也出力划过船了;但我执意要他们收下。有时候一个人钱少时比钱多时出手更大方,也许是怕被人小瞧的缘故吧。

现在我开始在镇上的年轻人中间结交朋友了,这些人都喜欢读书,我和他们晚上聚在一起,过得十分惬意。我靠自己的勤奋和节俭,攒了一点钱,日子过得挺滋润

在此期间,这个意向仍然保密,所以我照旧在凯默那里打工,

父亲认为我太年轻不能经管重大事业的判断不无道理。然而威廉爵士读过他的信后说他过于谨小慎微。人和人有天壤之别,年长难保事事谨慎,年幼未必处处唐突。

这样我就放放心心地吃起鳕鱼来,而且跟别人一样继续吃下去,只是偶尔回头吃吃素。这么看来,做一个理性的动物倒是一件十分方便的事情,因为人想做一件事,它总能使人找出一个或造出一个理由来。

我习惯用苏格拉底辩论法跟他周旋,提一些表面上离题万里的问题,然后步步逼进切入正题,往往使他陷入为难和矛盾的境地,引他钻进圈套,最后他变得战战兢兢,令人喷饭,如果不先问一句,你打算由此推定什么呢?

她很有教养,头脑明达,举止活泼,谈起话来娓娓动听。

就这样,那些可怜鬼总是把自己搞得紧巴巴的

因为我相信,跟自己必须朝夕相处的人交恶是愚蠢透顶的

汇总了一下我替他们垫付的款项,有时候一周得付他们的欠账接近三十先令

所以当我谈及听说有个离工作地点更近的住处

研究练习了泰弗诺所有的动作和姿势,再加上自己的一些独创,决心达到不仅实用而且优美、轻松的目的

除了看戏,买书,自己的开销不大

他活泼,机智,性情好,和蔼可亲,但吊儿郎当,缺心眼儿,为人做事可轻率到家了。

我告诉他他不必后悔,我立马就走;

再说,他看到我对他儿子有很大影响,早就说服他戒了酒,还指望我们关系更为密切时可以使他完全摒弃那种恶习,所以就更加支持

我又回去了,我们的关系比前一段时间顺溜了许多。新泽西的生意搞到手了,为此我设计了一台铜板印刷机,这在美洲还是第一次见到。为了印钞票我还刻了一些装饰花纹和格子图案。我们俩去了一趟伯林顿,在那里我独当一面全盘处理,搞得人人满意,他从中大赚了一笔钱,所以好长一段时间暂无灭顶之虑。

对于公认的看法总爱顶牛,又不修边幅,衣着脏得一塌糊涂,在一些宗教问题上又是个狂热分子,还带点儿流气。

我逐渐确信人际关系中的真实、诚信、正直对于人生的幸福至关重要,我写成了决心书(这些仍然保留在我的日记本里),在有生之年时时躬行实践。诚然,启示论对我而言本身并不那么重要;但我仍然抱有这么一种观念:有些行为也许不是因为启示论禁止就是坏的,或者因为启示论提倡就是好的;然而,将事物的性质,也就是种种情况,都考虑进去,这一点倒很有可能:这些行为之所以会被禁止,是因为它们对我们有害,或者之所以会被提倡,是因为它们对我们有益。这种信念,多亏了上帝或守护天使的恩佑,或者碰巧形势有利,或者兼而有之,使我(度过这段危险的青年时代和远离父亲关照劝导后有时陷入的举目无亲的险境)没有因为缺乏宗教信仰而可能铸成任何任性的不道德或不正义的大错。我说任性,是因为我提到的一些事例,由于我的少不更事和别人的狡诈无赖,具有某种必然性,因此当我开始步入社会时,我有一种差强人意的品格,我对它给予适度的重视并决心保持到底。

我逐渐确信人际关系中的真实、诚信、正直对于人生的幸福至关重要,

由于我对豪斯满怀感激之情,这就使我比在别的情况下更加乐意帮助刚开始起步的年轻人。

继续弹着同一个老调,多少年就是不在那里买房,因为一切将会毁于一旦,终于有一天我有幸看到他买房子,花的钱可是他第一次呱哒时的一倍。

我们这样勤奋苦干,邻居们有目共睹,我们开始赢得了声望和信誉;我还听说商界的夜夜俱乐部有人提起新开张的印刷所,普遍的看法是必死无疑,因为当地已经有了凯默和布雷福德两家印刷所;然而贝尔德博士(多年以后你我在苏格兰他的故乡圣安德鲁斯见过他)则力排众议;因为那个富兰克林的勤奋,他说,是他的同行们望尘莫及的:我离开俱乐部回家时,他还在干活呢;他的邻居还没有起床,

之所以这样毫无顾忌地强调自己的勤奋,尽管有自吹自擂之嫌,目的无非是让读过它的子孙后代们看到在这段叙述中勤奋产生的于我有利的效果时,就可以知道这种美德的用处了。

最后只好贱价甩卖给我,我已经准备多时,想继续办下去,所以立即接手,事实证明在以后几年内办报纸使我大发其财。

为了确保我作为一个生意人的信誉和人格,我处处留心,不仅要实打实的勤奋节俭,而且在面子上也避免有相反的表现。我衣着朴素;从不到娱乐场消闲鬼混;我从不出去钓鱼打猎;的确,看书有时候使我忘乎所以,误了正事;不过这种情况非常罕见,又十分隐蔽,没有引起物议:为了证明我不是个甩手掌柜,有时候我把从商店买来的纸张用手推车推过大街小巷送到家中。这样一来,人们认为我是个勤奋、发达的青年,买东西按时付款,进口文具的商人拉我做他们的客户,别的商人提议给我供书代销,我的事业顺风顺水。

就算他真的死了,他留下的很多债务可能要求继承人来偿还。然而,尽管困难重重,我们豁出去了,1730年9月1日我娶她为妻。

◆ 〔两封信〕

飞逝的时光总因洋溢着满足和快乐而叫人意气风发,而不是满载着愚蠢的忍耐和悔恨使人备受煎熬。那样的一种行为对这么一些人是轻而易举的,他们把美德和自身定为行为的准则,他们以效仿其他往往以忍耐为其特点的真正伟人,使自己做到宠辱不惊。

◆ 〔第二部〕生平自述续篇

效法

一,节制。
饭不可吃胀。
酒不可喝高。
二,缄默。
于人于己不利的话不谈。避免碎语闲言。
三,秩序。
放东西各归其位,办事情各按其时。
四,决心。
决心去做该做的事情,做就做到心想事成。
五,节俭。
不花于己于人没有好处的闲钱,杜绝浪费。
六,勤奋。
珍惜时光。手里总忙有益之事。剪除一切无谓之举。
七,诚信。
不害人,不欺诈。
思想坦荡,公正;说话实事求是。
八,正义。
不损人利己,伤天害理的行为永不沾边,利公利民的应尽义务切勿放手。
九,中庸。
避免走极端。忍让化冤仇。
十,清洁。
身体、衣着、居所,不许不干不净。
十一,平静。
不可为小事、常事或难免之事搅乱了方寸。
十二,贞洁。
少行房事,除非为了身体健康或传宗接代;千万不可搞得头脑昏沉,身体虚弱,或者伤害自己或他人的平静或声誉。
十三,谦卑。
效法耶稣和苏格拉底。

我相信很多人都是这种情况,他们由于缺少我用的手段,发现树立良风破除陋习十分艰难,在善与恶的其他一些交锋上放弃了斗争,还说什么麻脸斧头是最好的

开始就说,在某种情况下他的见解可能是对的,但在目前看来,我觉得情况似乎或好像有所不同等等。很快我就发现了我这种改变态度的好处。我所参与的谈话进行得更加惬意了。

◆ 〔第三部〕

最可取的对上帝的侍奉就是对人行善。

一个能力尚可的人可以在人类中促成大变革,成就大事业,只要他首先制订一个好计划,然后剪除一切娱乐活动或其他可以让他分心旁骛的事务,把推行这一计划当作他唯一的研究和事业。

穷理查历书

日子之间出现的空白处填上一些谚语警句,主要劝导人把勤奋、节俭当作致富手段,进而培养美德,因为对一个穷人而言,总是老老实实地做事更难,因为(这里试用一句谚语)空袋子,难立直。

我在1733年就开始学习外语。我很快就精通了法语,能够轻松地看法文书。然后我又学了意大利语。有一个熟人也学意大利语,他常常引诱我和他下棋。发现这么做占去了我为学习匀出来的过多时间,我最后再也不下棋了,除非满足这么一个条件:每盘棋的赢家有权布置任务,输家必须保证在下一次见面时完成,或者背会一部分语法,或者翻译出一段文章,等等。由于我们的输赢大致相当,这样便相互逼着掌握了那种语言。后来我又下了一点苦功学西班牙语,也能够读原著了

但当我学会了法语、意大利语和西班牙语之后,我翻阅一本拉丁文《新约全书》时,惊讶地发现我对这种语言的理解比我想象的要多得多;这就鼓励我再次下工夫去学习拉丁文,因为前面几种语言为我铺平了道路,所以取得了更大的成功。

我对他的回答是,我在什么地方读到或者听到有这么一位官场人物,他立下一条规矩,决不伸手要官,官帽落到头上时,也决不拒绝。我说,我赞成他的规矩,而且要身体力行,还要补充一点:我决不要官;决不拒官,也决不辞官。如果他们要把我的秘书职位交给别人,他们必须先从我手里拿走才行。我不会由于失去职位而丢弃跟对手秋后算账的权利。然而我此后再也没有听到有人说过这种话。下一次选举,我一如既往又是全票当选。长期以来,历任总督和议会在军备问题上争论不休,这让议会伤透了脑筋,咨议会的成员们在这一场争论中一直和总督们一个鼻孔出气,最近我又和这班人打得火热,可能议会对我的这种做法十分反感,所以如果我能自觉自愿地离开,也许会正中他们的下怀;不过他们并不喜欢仅仅因为我热心于社团就把我拉下马;可是他们又找不出别的堂而皇之的理由。其实我有理由相信,区防事务对哪一个议员也不是件头痛事儿,如果不要求他们参与的话。

我决不要官;决不拒官,也决不辞官。如果他们要把我的秘书职位交给别人,他们必须先从我手里拿走才行。我不会由于失去职位而丢弃跟对手秋后算账的权利。

哈哈有点可爱!装作没看到,闭着眼睛,顺手推舟。

一方面,他不愿意断然拒绝,从而得罪政府;另一方面,他们也不愿意违背自己的原则,有求必应,从而得罪贵格会的大批教友。于是他们千方百计虚与委蛇,虚的实在玩不过去时,便又巧立名目,瞒天过海,最后常用的办法就是以国王专用的名目拨款,却从不过问这笔款项用于何处。

首先,我劝你向你知道愿意出点钱的人去募捐;然后向你拿不准会不会给钱的人去募捐;最后,不要忽略那些你肯定是一毛不拔的铁公鸡;因为有些人你也许会看错。他大声笑了,千恩万谢,

人的幸福,因撞到千载难逢的大运而得者为数寥寥,由日积月累的小惠而生者比比皆是。

过我认为这种做法不太明智,因为经过我长期的观察;这些爱争长论短、反驳辩难的人做事一般都不走运。他们有时候能获得胜利,但永远也得不到友善,而友善对他们则更有用处。

如果一天闲暇无事,他们就变得桀骜不驯,吵闹不休,总是鸡蛋里头挑骨头,不是嫌猪肉肥,就是嫌面包硬,总之,脾气一直很坏;这使我想起一位船长,他的原则就是让水手们一直忙忙碌碌;有一回他的大副告诉他什么事都干完了,再也没有让他们可忙活的了;噢,他说,那就让他们洗刷铁锚吧。

龃龉

我相信在公众事务之余下工夫做做新的实验,总比耗时间对已经做过的实验瞎争论强。

喝下肚的酒越多,放出口的恳求和许诺也越多。

唯一的补偿就是爵爷感谢我帮忙的几句套话,达成和解的功劳统统记在了他的账上。

同是一条船,按一位船长的判断和命令装货,运行好,按另一位船长的判断和命令装货,运行则差。另外,一条船的建造、装配下海、扬帆航行很难由同一个人完成,一个人制造船身,另一个人配备帆索,第三个人装货、驾驶

我强烈地感受到了灯塔的作用,使我狠下决心要鼓动人们在美洲多建一些灯塔,如果我能平安回去的话。

◆ 〔第四部〕


我刚在查尔斯先生给我提供的住处安顿下来,就前去拜访福瑟吉尔博士,因为有人把我大力举荐给了他,他们还劝我设法听取他对讼诉问题的建议。他反对直接向政府投诉,认为先应当亲自向领主们提出申请,他们有可能在某些私交的干预或劝导下将事情和和气气通融过去。于是我又拜访了和我经常有书信往来的老朋友彼得·柯林森先生,他告诉我,弗吉尼亚大商人约翰·汉伯里要求我到了以后通知他一声,他可以带我去见当时的枢密院院长格兰维尔勋爵,勋爵也希望尽快见到我。我同意第二天早上随他前去拜访。
于是汉伯里先生如约前来接我,用他的马车把我送到那位贵人府上,勋爵极其礼貌地接待了我;先问了几个关于美洲现状的问题,议论了一番,然后对我说,“你们美洲人对你们政治体制的性质有些错误的看法;你们硬说国王下达给你们总督的谕旨不是法律,认为你们可以自作主张随意照办或违抗。

◆ 致富之路

那就让我们起来行动,行动还要得当。通过努力我们将多做事,少困惑

起得晚就得整天奔波,到天黑还赶不完自己的工作。懒惰走路慢腾腾,穷困赶上快如风

今日事今日毕,因为你不知道明天有多少障碍,这就使穷理查说:一个今天抵得上两个明天。他还说,如果你明天非干不可,还不如今天把事做完。

懒惰生烦恼,安逸惹酸苦。不劳力的人只靠智谋生活,会因主干不牢而摧折

我从未看见常移的树,
也从未见过常搬的家,
能像安定那样兴旺发达。

一个劲地从饭盆里往外舀,从来不向里面添,很快露出底朝天

你若要知道钱的价值,去借一些试试看。因为谁借钱谁就难堪。

如果有人把钱借给那一类人,他去讨债时,也同样遇到难堪

骄傲的早饭吃得满足,午饭吃得贫苦,晚饭吃得耻辱

空袋子,难立直

趁早把老年和贫穷提防,
没有整天普照的朝阳,

能抓到手的东西要抓紧,
石头会把铅变成金

记住约伯先受罪,后发迹。

其实属于我自己的还不足十分之一,我只不过把古往今来、世界各国的道理做了一番搜集罢了。不过,我认为调嘴学舌反而更好。虽然我最初决定买些料子做一件新衣

◆ 富兰克林年表

用了六个月的时间辗转奔波

11月5日,启程前往伦敦,同行的有朋友詹姆斯·拉尔夫和商人托马斯·德纳姆,想靠基思总督许诺的信用证获得印刷设备。平安夜到达伦敦,发现基思“没有信用可给”,自己上当了

这个世界上,除了死和税,什么也不能说是肯定的

作者

constraint@sina.com

相关文章

蜗牛角上较雌雄 石火光中寄此身

蛮触相争 蜗角之争 蜗牛角上争何事,石火光中...

读出全部

《菜根谭》笔记

这本书第一次看到的时候是在小学的时候吧。大姐...

读出全部

《掷地有声》笔记

她得到的所有奖项,足以让不屑她的人闭嘴。她很...

读出全部

《福尔摩斯探案集》笔记

一些书看了很久,可是没有做过整理。现在开始一...

读出全部

春花秋月它最美丽,少年的情怀是最珍惜(搜)

近几日心情不是很平稳,呼啦啦呼啦啦 买上了回...

读出全部